Der deutsche Titel für den kommenden ‘James Bond: Quantum of Solace’ wurde bekannt gegeben.
*Trommelwirbel* In deutsch heißt er: Ein Quantum Trost
Englische Bedeutung des Titels:
“Quantum of Solace” – or as Bond explains it – “the amount of comfort“ When the other person not only makes you feel insecure but actually seems to want to destroy you, it’s obviously the end. The Quantum of Solace stands at zero.”
Quelle:TJBD
Deutsche Bedeutung der Wörter:
Quantum = Menge, Maß, Quantum
Solace = (der) Trost
Englische Bedeutung der Wörter:
Quantum: (noun)
quantity or amount: the least quantum of evidence
a particular amount.
a share or portion.
a large quantity; bulk.
Solace: (noun/verb)
comfort in sorrow, misfortune, or trouble; alleviation of distress or discomfort.
something that gives comfort, consolation, or relief: The minister’s visit was the dying man’s only solace.
to comfort, console, or cheer (a person, oneself, the heart, etc.).
to alleviate or relieve (sorrow, distress, etc.).
In der Wikipedia wurde der Titel mit „Ein Hauch Trost“ übersetzt.
Ob es ein glücklich gewählter Titel ist, darüber lässt sich streiten…
Quelle: MovieGod